В своё время, одна из самых известных телевизионных программ украинского спутникового телеканала "ОК" - "Политика для блондинок". «Политика - это вопросы и события общественной, государственной жизни» (словарь Ожегова). Мои гости- абсолютно разные люди: художники, бизнесмены, актеры, политики, педагоги, врачи, архитекторы. Но у них есть кое-что общее: высокий уровень профессионализма, любовь к жизни и, как следствие, УСПЕХ. Мы говорим о творческом пути, актуальных проблемах профессиональной сферы гостя и конечно же выясняем, чем отличаются блондинки от брюнеток. Это и есть моя политика- «Политика для блондинок»! В данной передаче (эфир от 04.02.2009) очередной раз гостем был известный специалист в области Психологии, Парапсихологии и Нетрадиционной Медицины, автор книг серии «Синтез Эпохи Водолея», в частности книги «Психология Новой Эры. Феномен Индиго» - Олег Валевски. Он делится с телезрителями выводами наблюдений и результатами исследований последних шести лет людей категории "Индиго" Феномен Новой Эры. Индиго - youtu.be/cygE69Bzyn4
Так называемых спустившихся на Землю «Детей индиго» придумал писатель Ли Кэрролл. Это его голосом дети индиго по-взрослому вещают жителям планеты. Сам автор хорошо скрыт. Думающий своими мозгами (а не поклоняющийся авторитетам) читатель понимает, что никаких детей индиго в природе нет. Всё это – литературный приём для повышения эффективности впаривания эзотерических идей (не всегда правильных). Рунмастер. Феномен «Дети индиго» --> rustimes.com/blog/post_1177330862.html
|
Человеческий организм — настоящий симфонический оркестр. Невероятную слаженность работы всех его органов, тканей и клеток мы чаще всего даже не осознаем до конца. Все процессы, происходящие в нашем теле, очень сложны и сонастраиваемы. Одной из удивительных особенностей нашего организма является совокупность изменений, которые принято называть биоритмом.
Итак, биоритм — это периодические изменения повышения и спада активности биологических процессов, которые самостоятельно поддерживаются и самостоятельно воспроизводятся в любых условиях.
Ни для кого не секрет, что природа циклична. Циклы эти имеют различную продолжительность: суточную, годовую, лунного месяца и т.д. Смена дня ночью, времен года, прохождение Луны вокруг нашей планеты — все это является изначальными условиями существования всего живого на нашей земле, потому, конечно, биоритмы присущи не только человеку, но и другим живым организмам. Закрывающиеся на ночь бутоны цветов, впадающие в спячку медведи, муравьи, закрывающие входы в муравейник — все это примеры биоритмов, связанных со сменой природных циклов.
Цикличность свойственна всем биосистемам и объясняется это тем, что ни одни процессы не могут длиться бесконечно, обязательно должен следовать перерыв, во время которого происходит отдых, восстановление и накопление сил. Для каждого живого организма чередование периодов минимума и максимума гораздо эффективнее и экономнее, чем длительное поддержание функций на среднем уровне интенсивности. Это очень важный момент, поскольку высокая жизненная эффективность человека напрямую связана с его биоритмом. Физическая активность должна выпадать на периоды, максимально этому способствующие. Если Вы станете напрягаться во время фазы спада активности, ничего хорошего из этого не выйдет. Равно как и попытка спать в период максимума активности. Каждый биоритм характеризуется следующими критериями: периодом, частотой, фазой и амплитудой.
Период биоритма — это длительность одного цикла изменений в единицу времени (например, 24 ч. длительности суточного биоритма)
Частота биоритма — частота периодических процессов в единицу времени.
Фаза биоритма — часть периода биоритма в единицу времени (начальная фаза, активная фаза и т.п.)
Амплитуда биоритма — размах колебаний активности во время периода биоритма.
Для человека характерно огромное множество биологических ритмов: это и клеточные периоды, и циклы крови, и дыхание, и суточные изменения, и сезонные. И самое удивительное во всем этом то, что между различной длительности биоритмами существует тончайшая синхронизация, кратность и согласованность.
В данной статье мы наибольшее внимание уделим суточному биоритму, который выражается в смене фаз бодрствование — сон.
Перед Вами усредненный суточный биоритм человека:
|
Английский язык — это упрощенный логизированный диалект старорусского
Филолог Александр Драгункин выявил очень много параллелей в грамматике между русским и английским языками
В рамках нашего фронт-проекта мы неоднократно обращались к книге «Пять сенсаций» российского филолога, автора учебников по английскому языку и работ в области истории и лингвистики Александра Драгункина. Нетривиальные выводы автора заслуживают, на наш взгляд, самого серьезного внимания, хотя в глазах непосвященного человека они выглядят не просто необычными, а революционными. Надо сказать, что далеко не каждый исследователь решится выдвигать идеи, противоречащие общепринятым официальным версиям. Однако истина не определяется большинством голосов. И история знает немало примеров, когда смелые гипотезы одиночек, на первых порах совершенно не признаваемые большинством, в итоге подтверждались.
Что касается книги «Пять сенсаций», то она точно не оставит читателя равнодушным: настолько эмоциональным, искренним, образным и в то же время доходчивым языком книга написана, настолько неожиданные открытия и версии она предлагает человеку, решившему ознакомиться с ней.
В интервью КМ.RU Александр Николаевич рассказал о своем видении взаимоотношений русского и английского языков, о том, что сподвигло его на написание «Пяти сенсаций», и о будущих планах.
— Александр Николаевич, какими языками, кроме русского, Вы владеете?
— Я могу говорить на английском, французском, немецком, итальянском, шведском, польском языках. Родство этих и других языков было для меня заметным и очевидным. Да это и до меня было известно. Однако когда я создал свою методику преподавания английского языка и стал ее совершенствовать, то увидел очень много параллелей в грамматике между русским и английским языками. С моей точки зрения, английский является одним из диалектов старорусского языка.
В русском языке, в отличие от английского, могут использоваться несколько вариантов построения фраз. Смотрите, по-русски мы можем сказать: «Я имею» и «У меня есть». Англичане говорят только «Я имею» («Ihave»). Возьмем другой пример — «Мне хочется». Английское предложение не может начинаться со слова «мне», они в данной ситуации говорят: «Я хочу» («Iwant»). Или вот еще пример — «Меня побили». Опять же английское предложение со слова «меня» не начинается, англичане говорят: «Я был побит» («Iwasbeaten») и т. д. Наш древний русский язык является стержнем, от которого отпочковывались другие «ветви», т. е. другие языки.
— Что послужило толчком к созданию Вашей методики?
— Я как-то разговаривал с академиком Леонидом Ивановичем Абалкиным (российский экономист, доктор экономических наук, академик РАН, скончавшийся 2 мая этого года. — Прим. ред.), мы обсуждали русский язык. Я рассказывал о том, что подметил в английском языке, и он мне сказал, что есть слова, кото
...
Читать дальше »
|
Слово «Москва» восходит к легендарному Хеттскому царству. В его падении большую роль сыграл народ, называемый «мосхами». Тема приоритетов национального прошлого довлеет над многими исследователями. Насчитывается бесчисленное количество теорий, представляющих отдельные государства в виде колыбелей мировой цивилизации. География самая обширная: от далекой Австралии и промежуточной Африки до молчаливой Антарктиды и гипотетической Атлантиды.
Есть совсем уж экстравагантные версии. Скажем, по мнению некоторых украинских мыслителей, легендарная Троя находилась на Украине. Более того, в результате анализа еще некоторых археологических находок последних лет, связанных с приручением в древнейшие времена животных, было доказано, что двугорбый верблюд был впервые приручен в окрестностях Киева около 2000 лет до Р.Х. и что более отдаленные предки украинцев более чем за 2300 лет до того приручили лошадь. Все эти данные привели исследователей к выводу, что Киеву должно быть по меньшей мере 4000 лет. Не меньше, не больше. Эти и другие серьезные утверждения наших самостийных братьев вполне логичным образом комично окуклились в известный символ — «глобус Украины».
Экстравагантные теории такого рода в основном строятся на отвлеченных, а зачастую и откровенно притянутых за уши «фактах». В противовес им известный своими нетривиальными идеями российский филолог Александр Драгункин в книге «5 сенсаций» выстраивает неожиданную версию, используя собственную богатую лингвистическую практику преподавания иностранных языков.
По определению одного из славянофилов прошлого, этимологияесть беседа с прошедшими, с мыслию минувших поколений, вычеканенною ими из звуков. Так, беседуя с прошлым, автор «Пяти сенсаций» демонстрирует «первотность» русского языка по отношению ко всем остальным индоевропейским (и многим другим!) языкам.
По мнению многих из тех, кто уже успел ознакомиться с книгой, научная смелость Драгункина, «желающего освободить общественное мнение от гнета замшелых «авторитетов» от науки и от зачастую недобросовестной гегемонии пресловутых «Оксфордов» и «Кембриджей», вызывает если не восхищение, то по крайней мере уважение. На основе своих энциклопедических знаний, здравого смысла, а также в результате кропотливого изучения множества российских и иностранных словарей и лингвистических справочников автор без труда развенчивает ошибочные и антирусские теории различных (в том числе и маститых) псевдоученых и предлагает свою неординарную шкалу приоритетов исторической лингвистики.
Одна из сенсаций Драгункина, которую он преподносит читателю, имеет, как это ни покажется странным, прямое отношение к Москве и москвичам. Из учебников истории известно, указывает автор, что в падении Хеттского царства (могущественной древней державы в Малой Азии. — Прим. ред.) примерно в XII веке до нашей эры большую роль сыграл народ, который назывался «мушками/мушгами» или «мосхами»…
«Конечно, это вполне могли быть и просто русские «муж-ики» из «Мужик-овии/Моск-овии (тем более что русское слово «муж-ик» является обычным производным от слова «муж» — так же как слово «маль-чик» произошло от слова «мал-ый»…), — пишет Александр Драгункин. — Но вот второй вариант самоназвания этого народа («мосх-и») наталкивает совсем на другие мысли! Ряд взаимосвязанных слов: «bush» = «куст», «box» = один из видов кустарника, «bosk» = «рощица» и «bosc-age» = «лесок», «подлесок» + итальянское «bosc-a» = «лес» непременно приведет нас к поистине сенсационному рез
...
Читать дальше »
|
Хакеры сновидений. Начало. В данной статье мы немного подробнее остановимся на одной из методик работы со сновидениями, а именно с картографией сновидений. У Карлоса Кастанеды, чьими последователями , но немного трансформированными, являются ХС (хакеры сновидений), описан один из вариантов осознания себя во сне.
Это метод поиск рук во сне. То есть, надо перед сном давать себе установку, что когда мы во сне увидим свои руки, то поймем что спим, и соответственно будем на шаг ближе к осознанному сновидению. И это позволит нам, не только смотреть занимательное кино, но и менять его по своему усмотрению. Но процесс этот, не всегда и не всем приносит реальные результаты. Но хакеры на то и хакеры, что пытаться обойти условности и запреты. И они придумали методику картографирования, как эквивалентную и более действенную замену.
Неотделимым атрибутом и частью картографирования, является ведения дневника сновидений, где вы подробно, насколько позволяет ситуация, описываете ваше сновидение, стараясь ничего не упустить из виду, ни эмоции, ни действия. Вообщем постараться максимально воспроизвести ваш сон.
Параллельно с записью сна, зарисовывайте ландшафт и отмечайте строения встречающиеся в вашем сновидении. Если приснилась гора, отметьте ее символически и подпишите, если гора трансформируется например в озеро, то и это пометьте на карте.
В целях экономии времени или не хватки таланта художника, не обязательно изображать все близко к натуральному, достаточно пометить символично, главное в этом процессе, это привязка к так сказать координатам, чтобы потом, когда со временем у вас будет много зарисовок, попытаться их совместить на одной большой карте.
Вести дневник и рисовать карту вы можете тем способом, какой вам более удобен и более эффективен. Мы же можем предложить программу созданную хакерами, называется она «Первые врата» и призвана облегчить и автоматизировать процесс картографирования.
|
Кто и зачем стирает с карт русские названия Река Русс стала Неманом, а Порусье — Пруссией
До недавних времен на Западе первые упоминания о славянах вообще было модно относить не ранее чем к V в. н. э. Позже славянам сделали «уступку» — III или даже II века. Поскольку игнорировать «Гетику» готского историка Иордана было уже неприлично. А тот прямо сообщал о войнах своего национального героя Германариха против славян в эти времена. Так что славянам мировая историография милостиво уступила для существования II век. Но с условием — не западнее устья Дуная, в пределах от причерноморских степей до болот Припяти и Десны (максимум — верховье Днепра, да и то со скрипом). Вроде как для этих «дикарей» за глаза должно хватить.
При этом никому не приходит в голову простая мысль, что основные источники по истории славян и Руси либо просто уничтожены, либо, что более вероятно, изъяты из широкого употребления и хранятся в спецхране Ватикана. Так что не было никакого «затянувшегося на многие века отсутствия широких контактов с народом «рус» и «неимоверного разнообразия оценочных данных» об этом народе, как утверждают некоторые (в т. ч. отечественные) исследователи, а существовала многовековая затянувшаяся цензура на целостное и непротиворечивое изображение истории русского народа.
Профессор, председатель Комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси РАН Валерий Чудинов отмечает: «Я очень хорошо помню 50-е годы ХХ века, когда в России невозможно было где-либо найти не карикатурное изображение Адольфа Гитлера и составить себе представление о развитии НСДАП Германии: все источники информации были изъяты цензурой, а лица, интересующиеся проблемой положения различных политических сил в Германии, могли быть заподозрены в неблагонадежности... То же самое мы имеем и в истории Средних веков: пришедшие на славянские земли германцы и италики завоевывали свое место под солнцем сначала огнем и мечом, уничтожая хозяев приютившей их земли, а затем и истребляя память о них. Сходная ситуация разыгрывается на наших глазах в Косово, где сербов, приютивших бежавших из соседней Албании жителей, эти же жители-албанцы стали сначала выдавливать, а затем и просто уничтожать. Уничтожению подверглись и все славянские святыни на этой территории, чтобы ни у кого не возникло сомнения, что косовские албанцы жили в этой местности ВСЕГДА, а не с середины ХХ века. Заметим, что остальные европейские народы, и прежде всего германские и италийские, встали на сторону ПРОТИВНИКОВ СЛАВЯН, т. е. просто продолжили ту линию, которую они проводили в течение многих столетий».
Было бы странным в такой ситуации найти у косовских албанцев какие-либо непротиворечивые данные о проживавших на этой территории сербах и об их святынях. Даже если чудом такие сведения и останутся, они будут противоречить массе других сведений, так что подлинную картину албанской экспансии восстановить по ним не удастся. Последующие поколения будут убеждены, что ШКИПИТАР (т. е. албанцы) тут проживали много тысячелетий. И сербы будут мимолетно упомянуты как народ «неизвестный» и «неименитый», варварский, языческий; его происхождение будет связываться прежде всего с «народами-монстрами края ойкумены».
Естественно, сербы будут показаны изуверами, извергами, людоедами и преступниками, но никак не защитниками собственной земли от варваров-пришельцев. Заметим, что такую же участь сербы уже один раз переживали, когда на том же Косовом поле они потерпели поражение от турок; и тогд
...
Читать дальше »
|
Город Будущего во многом и для многих это собственно сам мир будущего, его устройство и законы, его люди и машины (летающие и нет). В моем представлении Город - это, в первую, очередь результат архитектурного моделирования, формирования среды. Его образ сейчас и его облик в будущем - в развитии и тенденциях современного градостроительства, а оно в свою очередь неразрывно связано с "объемной" архитектурой. На сегодняшний день существует несколько направлений в развитии архитектурного проектирования, некоторые из которых еще трудно осмыслить и полноценно оценить в силу их "нетрадиционности" и "старой системы координат", но которые уже сейчас дают возможность представить силуэт нового Города. Одним из таких направлений является так называемая, виртуальная архитектура, инструментом и материалом создания которой, являются элементы виртуальной среды, складывающиеся в систему взаимодействий между внутренним и внешним пространством. Виртуальная архитектура – это интерактивная медиа-архитектура взаимодействий внешнего и внутреннего пространств, смотрящая и проектирующая в будущее; развитая форма оболочки будущего, обладающая свойством отражения информационных потоков во времени с помощью жестов органической динамики. Объект виртуальной архитектуры - интерактивная медиа-оболочка, которая способна не только формировать пространство, но и обладает динамикой, возможностью передачи информации от одного объекта к сотням других; создающая пространство, но по сути не обладающая материальными границами. "Тело" ее подобно живому растению, клетке, состоящей из миллиардов наночастиц и сенсоров, реагирующих на каждое "движение"; это сеть, по волокнам которой пульсируют потоки энергии, обеспечивающие тесную взаимосвязь между внутренним и внешним, и мгновенный ответ первого на изменения во втором. Подобные связи реагирования оболочки на внешнюю среду отчасти уже воплощены в идее "умного дома", "отчасти" потому, что в нем оболочка является барьером. И следующим шагом будет замена этого барьера функциональным взаимодействием. Объединив архитектурную и виртуальную среду, виртуальная архитектура, позволит последней проникнуть и слиться с нашей материальной реальностью, образовав новое "электронно-биоморфное" пространство. Главной особенностью виртуальных объектов является их интерактивность, которая открывает массу возможностей почти во всех сферах городской жизни. По уже реализованным проектам можно с определенной уверенностью говорить о постепенной виртуализации архитектуры и нашего жизненного пространства в принципе. Один из примеров медиа-оболочек - проект главного вокзала в Страсбурге: сферическая поверхность, выполненная из стекла, куполом покрывает старое здание вокзала; по-новому формируя пространство, она не препятствует обзору исторической застройки. В будущем подобные "колбы" вырастут над всеми историческими зонами, визуально создавая переплетение временных пространств. Уже сейчас можно говорить о новых приемах визуализации. И уж раз мы коснулись истории, то позволю себе пофантазировать и на тему восстановления утерянных и разрушенных объектов. Сегодня компьютерные технологии позволяют отображать объемы прямо в воздухе, а в будущем с помощью таких технологий возможно смогли бы создавать целые комплексы исторических реконструкций - будущие музеи и выставочные залы.Поверхности зданий станут мультимедийными благодаря усовершенствованным материалам и новым способам их использования. Общественные центры, к примеру: покрытие из стекла с гелиевой "начинкой" посредством проецируемых на него изображений может служить в качестве информационного дисплея, превращая здание в интерактивный коммуникационный объект. В будущем, я думаю, концепция виртуальной архитектуры станет одним из приоритетных направлений в градостроительстве и получит широкое распространение, благодаря н
...
Читать дальше »
|
Когда человеку что-то снится, в его мозге наблюдается такая же активность, как если бы эти события происходили в действительности. Что бы он ни делал во сне: прыгал, бегал, танцевал – его мозг понимает это так, как если бы человек занимался этими делами в реальности.
Такой вывод сделали исследователи Института психиатрии в Мюнхене. Они изучили активность мозга сновидящих людей. Задача оказалась не из легких – чтобы получить более точные результаты, специалисты долго искали добровольцев, которые могут управлять своими сновидениями.
Нейрофизиология сновидений – не самая простая задача. Во-первых, мы часто забываем, что нам снилось. Во-вторых, как правильно сопоставить активность головного мозга с происходящими во сне событиями? Для это надо, чтобы доброволец одновременно и находился в глубоком сне, и сообщал экспериментатору события, происходящие в этом сновидении. Феномен управляемого сна помогает решить эту задачу. Его основная особенность заключается в том, что сновидящий осознает, что это ему снится, и может в какой-то степени осознанно управлять своими действиями во сне. Только долгие упорные тренировки позволяют достичь возможности контролирования своих сновидений. Итак, исследователи предложили шести добровольцам, практикующим управление снами, принять участие в эксперименте. Им должно сниться, как они сжимают правую или левую руку. Если практикующие впадали в нужный, контролируемый сон, то они должны были подать знак – движение глаз. Разумеется, специальное оборудование сканировало активность мозга сновидящих.
В условиях данного эксперимента только двоим добровольцам удалось увидеть контролируемые сновидения. Тем не менее, благодаря другой паре участников исследователи убедились, что активность моторной коры, которая отвечает за левую или правую руки, во время движения, снящегося добровольцу, была точно такой же, как если бы эти действия происходили наяву. Отсюда доказательство: сон – это не кино. В его восприятии участвует не только зрительный анализатор, но и весь мозг человека.
Тогда почему мы действительно не прыгаем, не бегаем и не сжимаем руку во время соответствующего сна? Исследователи утверждают, что во время сновидения та область мозга, которая отвечает за принятие решений, молчит. Именно поэтому не реализуется та активность моторной коры, которая отвечает непосредственно за движения. Как следствие этого, сновидящие, способные управлять своими снами, ясно понимают, что это им снится. Поэтому утверждать, что мозг человека не различает сон и реальность, можно только до определенной степени.
Авторы данных исследований не остановились на достигнутом и в ближайшем будущем хотят проанализировать активность головного мозга человека во время более сложных движений – во время бега или полета сновидца. Для этого будет привлечено большое количество испытуемых, способных управлять своими снами.
PS: «Исследователи утверждают, что во время сновидения та область мозга, которая отвечает за принятие решений, молчит. Именно поэтому не реализуется та активность моторной коры, которая отвечает непосредственно за движения.» Интересный факт. Но для любого сновидящего или для тех кто изучил чужой опыт в этой области известно, что во время сна сознание перемещается в тело сна, если человек выходит в теле сна в физический мир то он мож
...
Читать дальше »
|
Известный арабист Вашкевич считает, что все языки произошли от русско-арабской семантической плазмы Проникая в тайну слов, раскрывая происхождение языка и письменности, человек может раскрывать непонятные смыслы и символы как в смежных областях, так и в том, что, казалось бы, отстоит очень далеко от изучаемых дисциплин. Так, попытку (во многом успешную) раскрыть через язык и слово многие тайны цивилизации предпринял в своих многочисленных трудах известный российский арабист, кандидат филологических наук Николай Вашкевич. Разгадывая смысл и этимологию слов в русском и арабском языках, ученый приходит к твердому убеждению, что эти два языка являются двуединым источником общечеловеческого языка. Более того, автор идет еще дальше, в желании получить некий универсальный код в изучении языков. Так, если весь физический мир состоит из разных комбинаций химических элементов, благодаря своим характеристикам, выстроившимся в периодической таблице Менделеева, то и мир семантики ждет своего первооткрывателя, который сумеет открыть некую семантическую таблицу, поскольку, по утверждению Вашкевича, языки и культуры — вещи, неразрывно связанные, — тоже имеют номера, как и химические элементы. Водород и гелий в переодической таблице Д.И. Менделеева «Точно так же, как химические элементы организованы в периодическую систему, так и семантические языковые элементы организованы в периодическую систему языковых элементов, — пишет Николай Вашкевич. — Началом таблицы химических элементов является первый период, в котором находятся лишь два элемента: водород с атомным весом 1 и гелий с атомным весом 4. Точно так же началом семантической таблицы является ее первый период, в котором находятся всего лишь два элемента: элемент с № 1 (русский язык) и элемент с № 4 (арабский язык). Правильнее называть этот период не первым, а нулевым или цокольным. Другие этносы, подобно химическим элементам, расположены в других клетках периодической таблицы. В целом человеческий язык организован подобно орешку. Внутри находится бинарное ядро, окруженное скорлупкой. Левое и правое отражение ядра по нормали (под прямым углом) на скорлупу дают соответственно левый и правый язык (русский + арабский = РА), каждый из которых является зеркальным и точным отображением своей половинки ядра. Все остальные языки представляют собой отражение того же семантического ядра, но под разными углами и, следовательно, с разной степенью искажения исходного образа. Отраженные на скорлупе этнические языки находятся в постоянном конкурентном взаимодействии, стремясь к экспансии, одни языки вытесняют другие, испытывая взаимное влияние в виде перетекания лексики из одного языка в другой сообразно положению, занимаемому языками по отношению друг к другу.
...
Читать дальше »
|
Русский язык — великое славянское наследие -- душевный исток всего человечества «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» И.С. Тургенев, 1882 г. 24 мая Россия, как и Украина, Белоруссия и Болгария, празднует День славянской письменности и культуры, неразрывно связанный с именами великих просветителей, создателей славянской азбуки и церковнославянского языка, святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
По сути своей День славянской письменности и культуры — это праздник русского языка, языка, на котором и сегодня, после всех выпавших на его долю (как и на долю России) испытаний, включая языковые «новшества» последних лет, продолжает говорить около трехсот миллионов человек по всему миру. Значение русского языка огромно, его крайне сложно выразить не то что одним словом или предложением. Ему посвящены целые тома исследований, и все равно он таит в себе немало тайн и открытий.
«Что делает народ народом? Прежде всего вера и единый язык. Язык — это словесная икона народа, которая хранит национальное, историческое, культурное и духовное наследство. Разрушь язык, уничтожь его — и народа не будет. Религия, философия, историческое мировоззрение человека, психология народа — все зиждется на языке, а без всего этого народ быстро превращается в электорат и растворяется в истории», — считает иерей Алексий Мороз, и с этими словами нельзя не согласиться.
Тем важнее задача, которая стоит сегодня перед нами: не дать разного рода «экспериментаторам», уже разрушившим созданную трудами целых поколений великую страну, дотянуться до русского языка. К сожалению, мы еще позволяем ненавистникам России навязывать нам их язык и их смысл слов, всё больше становимся рабами их слов и стереотипов, их идеологических штампов и теоретических догм. А для того, чтобы лучше бороться за свой родной язык, мы должны прежде всего постичь его историю. Именно поэтому KM.RU решил посвятить свой очередной фронт-проект, приуроченный ко Дню славянской письменности и культуры, тайнам русского языка.
Да-да, именно тайнам, потому что то, что вы прочитаете сегодня на наших страницах, вы не найдете ни в одном учебнике. Мало-мальски образованный человек знает о том, что русский язык является единственным государственным языком России и имеет статус одного из государственных языков в Белоруссии и Приднестровье, а в части стран СНГ его статус именуется «официальным». Мировой статус русского языка был закреплен в ООН, где русский является одним из пяти рабочих языков. Все это — общеизвестные факты.
|
И никакого индоевропейского языка-предка не было, утверждает автор сенсационных открытий профессор Чудинов
В XIX веке, главным образом усилиями немцев, была создана новая наука — сравнительное языкознание. Согласно ее постулатам, в древности, до эпохи бронзового века, якобы существовал индоевропейский язык, от которого появились все остальные. Позиция же доктора философских наук, профессора, директора Института древнеславянской и древнеевразийской цивилизации Российской академии естественных наук Валерия Чудинова, автора таких трудов, как «Загадки славянской письменности»,«Вернем этрусков Руси», «Священные камни и языческие храмы древних славян», с подобными утверждениями расходится кардинально. За что ему регулярно и «достается» от разного рода дипломированных специалистов: не каждый из тех, кто привык следовать официально утвержденной доктрине, с легкостью примет и согласится с утверждением, что эта доктрина есть фикция.
По утверждению профессора Чудинова, «никакого индоевропейского языка-предка не было, но общим древним языком являлся русский; славянские языки являлись его диалектами, а остальные т. н. «индоевропейские» — креольскими языками на его основе». «Иными словами, многие европейские народы пришли на русские земли со своими азиатскими языками, впитали в себя русскую культуру и русский язык, и на своей исходной материнской языковой базе настолько изменили этот русский язык, что он стал одним из «индоевропейских», — пишет профессор.
Чудинов пришел к своим сенсационным открытиям, изучив более 3000 археологических объектов. В их числе — древние святилища, предметы культа и утварь античных и доантичных времен, грамоты, содержащие тайнопись, христианские иконы первых веков и другие артефакты, найденные по всему миру. Основной метод исследований — скрупулезное изучение мелких деталей на этих древних объектах с целью найти скрытые или затершиеся от времени тексты. Изучая эти детали, ученый часто обнаруживает русские буквы там, где неискушенный человек видит либо игру света и тени, либо чисто художественные узоры. По словам ученого, надписи бывают «не только явные, т. е. хорошо заметные и выглядящие именно как надписи, но и неявные — несимметричный орнамент, детали рисунка, специально выделенные его автором, мелкие и малоконтрастные надписи, наконец, светлые на темном фоне (они обычно воспринимаются как блики и не принимаются во внимание)».
«Года два я вообще не верил собственным дешифровкам, считая их своеобразной «игрой природы». Еще года три колебался, находя аргументы как в защиту, так и в опровержение возможности существования письменности в столь далекие времена. И лишь спустя пять лет, когда накопил большой запас прочитанных надписей, я понял, что не ошибся, и что люди умели писать еще в каменном веке. Это было мое первое открытие», — рассказывает ученый. По его словам, он стал читать не просто древние надписи, но фрагменты той, далекой от нас жизни.
При этом, утверждает Чудинов, все надписи были сделаны на русском языке, но не вполне современном: названия многих животных, орудий труда, бытовых предметов, географических районов, написание указательных местоимений, глагольных форм было иным. Однако, несмотря на эти небольшие отличия, любой текст (а они обычно очень короткие, всего несколько слов) понимался без труда именно как русский. «Так что я могу с полным основанием утверждать, что за много тысяч лет до Кирилла и Мефодия наши предки писали так, как мы пишем с вами... Существование русского языка (его можно называть как угодно: древнейший русский, палеорусский, общеславянский, индоевропейский) в самые древние времена (конкретно — не менее 200 000 лет назад) составило сущность другого моего о
...
Читать дальше »
|
Европа училась культуре и языку на Руси -- Поэтому начинать и историю Европы, и историю Северной Евразии, и историю мира следует с истории русского народа, с его языка и культуры.
Математика начинается там, где можно что-то подсчитать, а в историографии это — хронология. Первым заподозрил нечто ужасное в официальной хронологии сэр Исаак Ньютон. Великий физик, под конец жизни посвятивший себя богословию, озаботился расхождением между «священной» и «светской» хронологией. Не сомневавшийся в абсолютной достоверности библейских данных Ньютон заявил, что история всех народов сознательно удревнена. Однако исторические труды сэра Исаака не встретили понимания у современников и были объявлены «заблуждениями почетного дилетанта». В России работами по хронологии занимался народоволец Николай Морозов, который, анализируя многие источники, пришел к выводу, что Иисус Христос родился и жил много позже общепринятого срока, примерно лет на 400. И хотя его многотомное издание увидело свет после революции, историческая наука его не приняла: она его даже не заметила.
Как утверждает академик Российской академии естественных наук, председатель комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси РАН Валерий Алексеевич Чудинов, обнаружение нестыковок и исторических лакун — это серьезный удар по современной историографии, но не смертельный. В том случае, когда речь идет об истории происхождения и развития русского языка, гораздо опаснее для сторонников официальной историографии обнаружение древнейшей славянской письменности, руницы. И, опять-таки, не само ее обнаружение, а полученный с ее помощью материал. Ведь значение письменности можно уподобить значению наиболее мощного средства передачи информации.
Археологи могут десятилетиями и даже веками решать проблему этнической принадлежности той или иной культуры. Наличие письменных ремарок на археологических находках позволяет не только произвести атрибуцию этнической принадлежности находки, но и понять содержимое вещи, а часто — и ее назначение. А оно оказывается совсем не тем, что нам предлагали историки.
Возьмем, например, частный вопрос — проблему Русского каганата. Одно дело — вести веками полемику по вопросу, какие русские находились в этом каганате: славяне или какие-то другие, например, аланы или хазары. Каганат, по современным данным, на пару веков был старше Киевской Руси. Он даже чеканил свои монеты с арабской вязью. И совсем другое дело — читать на монете, стилизованной под арабскую вязь, надпись на русском языке, выполненную руницей: «Алтын — золотая русская монета. Русский каганат Москва». Одной этой надписью снимаются все вопросы: русские из каганата говорили по-русски, а столицей у них был город Москва, даже если этот город и помещался в другом месте, нежели Москва нынешняя. Но Русь в виде Русского каганата существовала и до Киевской Руси.
Еще более сильный удар по оппонентам сторонников теории нового летоисчисления наносит возможность читать этрусские надписи — как в их этрусской, так и в русской частях. «Из этих надписей следует, что Москва существовала не только до Рима, но именно по ее приказу этруски воздвигли этот город, назвав его в духе русских традиций (например, Владимир — «Владей Миром»), — считает Валерий Чудинов. — Другое дело, что слово «мир», написанное в русской традиции, согласно этрусским правилам следовало читать в обратном направлении, и он стал вычитываться как «Рим». В Риме, созданном этрусками, для которых родным был русский язык, а неким
...
Читать дальше »
|
Она в полной мере обладает таким признаком, как акрофоничность, являясь праязыком мира.
Русская азбука — совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения «один звук — одна буква». В азбуке есть еще и содержание, я бы даже сказал, целое послание из глубины веков (простите за пафос), которое мы, если немного постараемся, сможем прочитать буквально.
Для начала вспомним знакомую с детства фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан» — отличный алгоритм для запоминания последовательности цветов радуги (красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый). Это — т. н. акрофонический способ: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета (акрофония — образование слов из начальных букв исходного словосочетания. Слова читаются не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово).
Однако акрофоническое запоминание — далеко не «игрушки». Например, после изобретения Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро вызубрить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено: для удобства запоминания каждому знаку Морзе противопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак. Например, «точка-тире» стали «арбузом», поскольку передают «а». Короче, акрофония обеспечивает удобное запоминания азбуки и, как следствие, максимально быстрое ее распространение.
Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда в акрофонии уже нет нужды.
В греческом алфавите прослеживаются остатки этого явления в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее — вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов «алеф» (бык), «бет» (дом), «гимель» (верблюд) и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Кстати, сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.
Праславянская азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако существенно отличается от иврита, как пишет в своей книге «Азбука: послание к славянам» российский химик, музыкант, автор работ в области истории и лингвистики Ярослав Кеслер. У иудеев все названия букв — имена существительные в единственном числе и именительном падеже. А вот среди названий 29 букв славянской азбуки — по крайней мере 7 глаголов. Из них 4 — в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два — во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один — в третьем лице единственного числа (есть) и один — в прошедшем времени (веди). Более того, среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки).
|
Попытка латинизации языков народов СССР с треском провалилась Споры о том, на каком языке должна основываться русская письменность, начались в России с тех пор, как Петр I ввел новый гражданский алфавит. По мнению исследователя Евгения Жирнова, ученые-западники полагали, что царь-реформатор собирался завершить преобразование русской жизни на европейский манерпереводом русского языка на латинский алфавит, и что задуманное, но не осуществленное императором надо довести до конца. Славянофилы же, напротив, считали, что достойным продолжением деяний Петра стал бы перевод языков всех проживавших в России народов на кириллицу. Буквы нового гражданского шрифта выбраны Петром I, зачёркнутые буквы не приняты (сайт Мысли о России) В XIX веке появился даже проект перевода на кириллицу письменности поляков, живших в той части Польши, которая после раздела досталась Российской империи. Николай I дал согласие на создание специального комитета по рассмотрению этого непростого вопроса. Однако лишенные самостоятельности и государственности поляки крайне болезненно реагировали на любое ущемление национального достоинства, а русификация письменности могла стать отличным поводом для возмущения или восстания. Так что в итоге от реформы польского языка отказались. Николай Ильминский (megabook.ru) Совсем иная картина наблюдалась во внутренних губерниях империи. Поводом для перевода туземных, как тогда говорили, языков на русский алфавит оказалась история, происшедшая в 1840-х гг. в Казанской губернии. Там довольно значительное количество крещеных татар — кряшен — под влиянием соплеменников-мусульман вернулось в ислам. В Санкт-Петербурге сочли, что главной причиной этого вопиющего для тех времен события — отхода от православия, стало незнание кряшенами русского языка и непонимание того, что происходит во время церковных служб. И в 1847 году последовало высочайшее повеление о переводе на татарский язык важнейших богослужебных книг. «Переводы, — вспоминал миссионер Николай Ильминский, — сделаны были на язык книжный магометанский и напечатаны арабскими буквами... По окончании этой работы привелось мне в 1856 году на месте осведомляться о пригодности ее для крещеных татар, и я увидел, что наши пере
...
Читать дальше »
|
Вавилонские эксперименты над языком раскалывают цивилизации на воюющие народы
Примером тому служит масштабная официальная реформа по упрощению русского языка и искажению его понятийной системы. Духовное наполнение русского языка позволяет ему быть стойким в сложных и враждебных исторических обстоятельствах уже на протяжении более 1000 лет. Тем не менее последние три столетия самые различные силы, приходящие к власти в стране, устраивали (и продолжают устраивать) самые различные эксперименты над русским языком. Провозглашаемые идейные лозунги правителей разных эпох могут быть различными, объединяет их лишь глубокая чуждость русскому народу в силу закордонного заимствования этих лозунгов.
Между тем, как отмечает на «Русской народной линии» филолог Геннадий Колдасов, «если вера народа истинна, то она не требует перемен, она незыблема. Основное средство жизни верующего — это молитва, это слово и язык. Только духовно наполненная языковая среда может обеспечить верующим людям должную истинную молитвенную связь с Богом и сделать веру людей незыблемой».
Ясно, что чем выше духовное наполнение, стойкость и надежность языка, тем он более развит. Слаборазвитым языкам нечем противостоять вызовам времени и вызовам супостатов (тем более на большом историческом отрезке времени), в результате чего они погибают либо через реформы, либо через прямую агрессию. В информационном плане для выражения стойкости языка важна такая характеристика языка, как избыточность, дающая языку устойчивость. Она выражается в языке через синонимы, фонетическую вариативность слов и гибкость связей между ними. Избыточность увеличивает устойчивость языка к помехам. И в русском языке избыточность выше, чем в английском, который усиленно навязывают несколько последних десятилетий и русскому народу, и другим народам бывшего СССР и Восточной Европы в качестве «мирового языка».
И это — отнюдь не случайность, а целенаправленная политика. Как подчеркивает Колдасов, «чем язык более развит, тем он объективно больше угрожает другим языкам как надъязык; тем у него больше духовных и этноцивилизационных врагов. Проявлениями этой враждебной борьбы могут служить часто встречающие реформы русского языка, неестественное эволюционное развитие языка, его искусственные революционные потрясения и изменения. Реформы русским людям навязываются, они для них неестественны».
В среде советских и либерально настроенных российских историков принято хвалить языковые реформы XVIII в., хотя при осуществлении реформ Петра I и Екатерины II по русской духовности и русскому языку были нанесены весьма болезненные удары: массовые закрытия монастырей, переплавка церковных колоколов на пушки, нарушения тайны исповеди, прозападные изменения в облике церквей и церковном пении, публичные наказания православных священников иноверцами и замуровывание священников в стены, а также внедрение в естественную ткань русского языка разноплеменной тарабарщины. Пример тому — Санкт-Петербург. «Санкт» взят из латыни, а «Петербург» — из немецкого или голландского, но с грубейшей ошибкой — изъятием буквы «с» после «р», изменяющей смысл слова. Многие русские названия городов и поселков были изменены на иноземные: например, деревня Дударево была переименована в Дудергоф. Спрашивается: кому от этого стало лучше? Жителям деревни Дударево? У них урожаи повысились?..
Масштабная официальная реформа по упрощению русского языка и искажению его понятийной системы вместе с жестокими духовными ударами вызвала глубокий культурный, языковой и идейный раскол русского общества. Верхнее сословие общества заговор
...
Читать дальше »
|
Русский «секрет» раскрыт! Секретная информация про слово секретно по русски.
Филолог Александр Драгункин опровергает версию о латинском происхождении этого слова
Считается, что слово «секрет» происходит от латинского «secernere», что в переводе на русский означает «отделять», но российский филолог, автор историко-лингвистических работ Александр Драгункин в своей книге «Пять сенсаций» предлагает другое объяснение. Драгункин обратил внимание на схожесть между словами «секрет» и «скрыт». Отметим, что согласные звуки можно рассматривать как своего рода «скелет» слова, на котором как «мясо» нарастают гласные. Действительно, гласные в большей степени подвержены искажениям при произношении, поэтому, анализируя этимологию слова, логично в первую очередь провести сравнение по согласным. В этом смысле английское слово «secret» и русское «сокрыт» не просто близки, а буквально совпадают, это как будто и не два разных слова, а одно и то же — «scrt» и «скрт». Обратите внимание также на такие слова как «крыша», «покрытие», «закрывать». Т. е. в русском языке корень «кр» очень распространен, и от него происходит множество слов, сходных по значению. Как видим, «сокрыт» вполне укладывается в этот этимологический ряд. Вывод: «секрет» — это то, что скрыто, а не то, что отделено. Логично, не правда ли? Возьмем теперь английское слово «observe» («обозревать») и проведем ту же самую операцию по удалению гласных. Что получим? Почти полное совпадение. Впрочем, даже на слух «observe» и «обозревать» звучат очень похоже... Но скептик может задать резонный вопрос: почему именно иностранное слово произошло от нашего, а не наоборот?
Драгункин объясняет это следующим образом. В русском языке корень «зр» широко используется при словообразовании. Тут и «зрачок», и «зрение», и «зримый», и «зеркало», и «дозор», и «зоркий», и т. п. Кстати, здесь хорошо прослеживается и связь с другими славянскими языками. В чешском «pozor» означает «опасность», т. е. «смотри внимательно!», в болгарском «позориште» — «театр», и сразу всплывает естественная ассоциация со словом «зрелище». Т. е. из корня «зр», как и положено, выросло множество производных «слов-родственников». А вот, например, в английском «зрачок» — pupil, «зримый» — visible, «зеркало» — mirror. Т. е. это все разные, совсем непохожие друг на друга слова. Таким образом, логично предположить, что все-таки слово «обозревать», попав в западноевропейские языки, превратилось в «observe», а не наоборот.
Интересно разобрать еще один пример — английское «shrine» (усыпальница). Вновь оставим буквы, соответствующие согласным звукам, и получим «shrn». Ничего не напоминает? В слове «схрон» — тот же набор и та же последовательность согласных: «схрн». Так ведь в усыпальнице как раз хоронят. К тому же у слова «shrine» есть глагольная форма, которая переводится на русский язык глаголом «сохранять». Не многовато ли совпадений?
Вот так вот, шаг за шагом, рассматривая слово за словом, мы получаем совершенно неожиданные результаты. Конечно, можно игнорировать отдельные примеры, пытаясь объяснить их некими случайными совпадениями, но тут вырисовывается целая лингвистическая картина, от которой так просто не отмахнешься.
|
Новые династии Европы договорились между собой о создании такой собственной истории, которая утверждала бы их монархические права. Традиционно считается, что древнейшим буквенным письмом было «древнееврейское» — современный иврит, затем на его основе возникло греческое письмо, и уже после этого образовались латиница, кириллица и другие европейские алфавиты. Такая последовательность развития письменности целиком определяется принятой ныне исторической хронологией развития современной цивилизации: сначала культуру развивали якобы «древние» евреи и египтяне, затем — «древние» греки, далее — «древние» римляне, и только потом — славяне. Затем — «мрачные века Средневековья», западноевропейское «Возрождение»… а «варварская» Россия якобы отстала от Европы на 200 лет из-за «татаро-монгольского ига». Однако нынешняя хронология стала общепринятой лишь в XVI-XVII вв., после того как Тридентский католический собор канонизировал вычисления монаха Дионисия и впервые постановил, что год окончания Собора — 1563-й от Рождества Христова. Современные исследования показывают: существующая последовательность событий до XVI в. принципиально неверна. Одним из апологетов этой гипотезы в т. ч. является российский химик, музыкант, автор известных работ в области истории и лингвистики Ярослав Кеслер. Он уверен: причина ошибки кроется в распаде общеевропейской Византийской империи в XV в., завершившемся окончательным падением Царьграда в 1453 году, на три основные части — православную Восточную Европу (Русская империя), католическую Западную Европу (Священная Римская империя) и мусульманскую Южную Европу (Османская империя). Каждая из трех частей бывшей единой империи претендовала на наследие Византии. В течение всего XVI в. в Европе продолжался раздел византийского наследства, который закончился крушением к началу XVII века монархов старой имперской династии — Рюриковичей в России, Пржемысловичей-Люксембургов в Центральной Европе, Валуа во Франции, Ависов в Португалии, Тюдоров в Англии и т. д. и приходом к власти новых династий — Романовых в России, Бурбонов во Франции, Габсбургов в Центральной и Юго-Западной Европе, Стюартов в Англии и т. д. Вот эти-то новые династии и договорились между собой о создании такой собственной истории, которая утверждала бы их монархические права. Естественно, всю предыдущую «славную византийскую историю» каждая из монархий постаралась сделать частью своей. Так появились параллельные версии одних и тех же событий. А последующим историкам ничего не оставалось, как отодвигать в прошлое те факты, которые никак не согласовывались между собой, поскольку имели диаметрально противоположный смысл (например, у победителей и побежденных в какой-либо войне). В том, что этот «раздел» Европы сохраняется до сих пор, читатель может легко убедиться сам: приложите линейку к современной карте Европы примерно от Петербурга до «каблука итальянского сапога», и справа от линии окажутся преимущественно православные (Россия, Румыния, Греция, Сербия, Македония) и мусульманские (Албания и Турция), а слева — преимущественно католические (Литва, Польша, Венгрия, Хорватия, Италия) страны. При этом центром раздела оказывается как раз Босния, язык мусульман которой практически не отличается от языка православной Сербии и католической Хорватии.
...
Читать дальше »
|
Хулители русского языка тщетно пытаются извратить нашу культуру и историю Почему боятся и презирают мудрого русского медведя? Язык мой — враг их. Это автор про тех, которые считают, что «великий и могучий» на самом деле «бедный и безобразный». В этом уверен, например, «лингвист» Вадим Ростов, опубликовавший «научный» труд с более чем выразительным заголовком — «Нерусский русский язык». Что характерно: в своем опусе Ростов не спрашивает — утверждает. Вот лишь некоторые, наиболее «вкусные» отрывки: «Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия — неславянская страна»; «Современный литературный русский язык является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто»; «Конечно, сегодня, ради имперских интересов завоевания славянских стран, Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса»… Ну и т. д. Нет нужды цитировать все, чтобы понять, куда клонит Ростов. Вместе с исследователем Виктором Поддубным разберем хотя бы вышеперечисленные тезисы и убедимся в мастерстве лингвистического «наперсточника». Пункт 1: «Россия — неславянская страна». Если бы Ростов в качестве обоснования сказал, что ныне в России кроме русских проживает более 180 народностей, то еще можно было бы отчасти согласиться. Хотя, согласно критериям ООН, Россия является мононациональным государством, т. к. 80% (более двух третей) населения приходятся на одну национальность (в нашем случае это русские). Но Ростов решил доказать свой тезис тем, что, мол, некогда лишь на малой части нынешней России жили славянские племена. Остальные — «чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие». Видимо, Ростов подразумевает расселение племен к IX в. и при этом, равно как и вятичей, не желает причислять к славянам и ильменских словен. Хотя доказывать, что волыняне, поляне и древляне — это более «славянистые» славяне, чем ильменские словене или вятичи, представляется делом абсурдным. Приведем несколько цитат из «Повести временных лет»: «Когда волохи напали на славян дунайских, и поселились среди них, и притесняли их, то славяне эти пришли и сели на Висле и прозвались ляхами, а от тех ляхов пошли поляки». «Радимичи же и вятичи — от рода ляхов». «Те же славяне, которые сели около озера Ильменя, назывались своим именем — славянами, и построили город, и назвали его Новгородом»… И почему мы должны брать за основу именно IX в.? Ведь можно углубиться чуть дальше (V-VII вв.) и обнаружить, что на территориях нынешней Украины и Белоруссии, которые Ростов представляет почти эталоном славянизма, преобладали балтские и тюркские племена, не имеющие к славянам никакого отношения, в то время как ильменские словене уже заселили район будущего Великого Новгорода. Пункт 2. Это как же литературный язык (хоть русский, хоть немецкий или японский) может быть «кабинетным изобретением»? Литературный язык формируется столетиями на основе литературных произведений. В то время как Ростов прид
...
Читать дальше »
|
Исток и корень Американской валюты -- Поскобли доллар — найдешь рубль!Американская валюта — этимологический потомок русских денег? Изучая происхождение слов, постоянно натыкаешься на всевозможные сюрпризы. Александр Драгункин в своей книге «Пять сенсаций» приводит очень интересные данные, которые ведут к нетривиальному выводу о том, что доллар и рубль, оказывается, родственники в этимологическом смысле! Официально считается, что слово «доллар» — это искаженное немецкое слово «taler». Талер — серебряная монета, имевшая широкое употребление в Европе, как принято считать, уже в XVI в. В настоящее время нет стран, валюта которых называлась бы талером, хотя сравнительно недавно, до 2007 года, в Словении ходил толар. Серебряный доллар США 1921 года (ehow.com) И где же здесь рубль? Рублем пока и не пахнет. Не торопитесь, сейчас все будет. Согласно теории Драгункина, привычное нам слово «пуд» трансформировалось в английское слово «pound». «Паунд» вернулся в русский язык под названием «фунт», поскольку попал к нам через немецкий «pfund». То обстоятельство, что пуд равен 16 кг, а фунт — примерно 400 г, не должно смущать, поскольку исторически под одним и тем же названием нередко подразумевались разные значения. Например, немецкий центнер весил не привычные нам 100, а 50 кг. Серебряный царский рубль (buset.ru) Далее. Всем известно, что британская валюта называется «фунт стерлингов», т. е. «фунт чистого серебра». По одной версии, слово «стерлинг» связано с названием древней английской серебряной монеты, по др
...
Читать дальше »
|
Читайте Книгу П.А. Лукашевича «Чаромутие, или священный язык магов, волхвов и жрецов»
У современных исследователей русского языка, придерживающихся теории о том, что он является мировым праязыком – Валерия Чудинова, Ярослава Кеслера и многих других, – были предшественники, уже задумавшиеся о тайнах родного языка. Одним из них был Платон Акимович Лукашевич (1809-1887). Вместе с немногими другими речетворцами и вежословами (литераторами и филологами), среди которых сам Лукашевич выделяет М.А. Максимовича, он защищал русский язык и культуру. Защищал от нескончаемых и по сей день полчищ тех, кому выгодно скрывать настоящую историю, язык и мировоззрение славян.
Платон Лукашевич. Зная десятки языков и наречий, путешествуя, будучи близко знакомым с культурой различных народов и народностей, Лукашевич всю жизнь занимался развитием своего нежданного открытия. Назвал он его «чаромутие», что значит речесмешение, смешение языков. «Чаромутие» (а полностью – «Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем с прибавлением обращенных им же в прямую истоть чаромути и чарной истоти языков Русского и других славянских») – первая и главная работа Платона Акимовича о происхождении всех языков от праязыка, первобытного языка, и их дальнейших превращениях. Лукашевич, считает исследовавший его наследие Андрей Шевченко, «совершил открытие, значение которого трудно переоценить. С ним мало кто знаком, потому что созданные за полвека кропотливейших трудов работы попросту скрывались и были доступны далеко не всем».
«Что есть славянский язык? Быстьтворь (история) рода человеческого. Все народы Света из простого ли любопытства, с намерением ли узнать сокровенное построение своего собственного, родного языка, и истинный смысл всех его слов и образим гранесловных, будут изучать его; а многие усвоят себе и писать имут на нём свои творения, изследования, открытия: и ежели мы не будем участвовать в этом всемирном направлении к разработке «единого языка», то нас все осмеют, и поделом», – писал Лукашевич.
Согласно исследованиям Шевченко, суть теории Лукашевича сводилась к следующему:
1) Некогда человечество было единым и говорило на одном языке – первобытном.
2) Первобытный язык уцелел совокупно в русском и других славянских языках. Очень близким по говору к первобытному языку является украинский, а объединяет различные славянские наречия русский.
3) Язык и культура единого человечества были славянскими, а сегодняшние славяне – хранители языкового единства человечества, остатки единого первобытного «народа», от которого в ходе истории откалывались новоизобретенные языки и принявшие их «новые» народы.
4) Всю историю сопровождало (и в большой степени определяло!) явление, названное Лукашевичем «чаромутие». Это и было создание жрецами искусственных языков на основе наречий первобытного славянского языка и последующее их смешение между собой и славянскими наречиями. Например, греческий и латинский языки произведены из я
...
Читать дальше »
|
Время и место составления славянской азбуки до сих пор вызывают споры в ученой среде Давным-давно жил в славянских землях князь Ростислав, и мечтал он, чтобы народ его служил и молился Богу на своем родном языке. Но у славян не было главного — азбуки. Тогда по просьбе князя из Греции были посланы братья Кирилл и Мефодий… Таково распространенное мнение о двух святых равноапостольных просветителях, христианских проповедниках, одинаково почитаемых на Востоке и на Западе. Однако не следует забывать: во времена Кирилла и Мефодия и много позже славяне легко понимали друг друга и считали, что они общаются на едином языке, с чем согласны многие современные лингвисты, уверенные в том, что можно говорить о едином начале праславянского языка. Языковое единство славян кирилло-мефодиевской эпохи убедительно доказывают, например, ученые М.Чейка и А.Лампрехт. В подтверждение своего тезиса они используют исторические, социологические, а также глоттохронологические аргументы. Я.Бауэр прибавил к ним аргументы синтетического характера. Именно это единство славян в языковом отношении в IX в. и сделало, по мнению исследователя Б.Ангелова, возможным создание общего для них всех литературного языка, а также обусловило возникновение общеславянской литературы. Для того, чтобы понять, как это было, окунемся в глубину веков. Как принято считать, Кирилл (827-869) и Мефодий (815-885) родились в Солуни (славянское название византийского города Фессалоники) в Македонии. Были ли они родом славяне или греки, до сих пор окончательно не решено. Мефодий (в миру — Михаил), старший из восьми братьев, состоял в военной службе, был правителем славянского княжества, находившегося, по мнению некоторых ученых, в Фессалии, по преобладающему же мнению — в той части Македонии, которая называлась Славинией. Затем Мефодий постригся в монашество на горе Олимп. Кирилл, получивший это имя при пострижении в схиму (до тех пор он носил имя Константин), был самым младшим из братьев и с самого детства обнаруживал необычайные умственные дарования. Не достигнув и пяти лет от роду, он, обучаясь в солунской школе, был в состоянии читать глубокомысленнейшего из отцов Церкви — Григория Богослова. Слух о даровитости Кирилла достиг Константинополя, и он был взят ко двору императора Михаила III, в товарищи по учению к его сыну. Под руководством лучших наставников (в т. ч. Фотия, будущего знаменитого патриарха) Кирилл изучил античную литературу, философию, риторику, математику, астрономию и музыку. Слабый здоровьем, проникнутый религиозным энтузиазмом и любовью к науке, Кирилл рано принял духовный сан и был произведен в священники, а также назначен библиотекарем патриарха. Вскоре он тайно удалился в монастырь, где друзья отыскали его лишь через шесть месяцев; они убедили его возвратиться, после чего он стал учителем философии и получил прозвище Философ, которое закрепилось за ним в истории. Обширная эрудиция дала ему возможность победить в ученом споре бывшего патриарха Анния, иконоборца.
...
Читать дальше »
|
Критские тексты расшифрованы -- Они написаны древнеславянским языком!
Теорию о том, что единый язык на той территории, которую мы привыкли называть Европой, действительно существовал, и что язык этот был праславянским, подтверждают в т. ч. находки, сделанные в одном из общепризнанных центров древней культуры — на острове Крит. Этот остров давно привлекает внимание тех ученых, которые ищут истоки европейской цивилизации.
Одной из главных загадок Крита долгое время оставались письмена, относящиеся, как считается, к знаменитой минойской цивилизации III-II тыс. до н. э. Над загадкой этих надписей, украшавших, в частности, такой древний и загадочный артефакт как Фестский диск, обнаруженный в 1908 году во время раскопок Фестского дворца итальянским археологом Луиджи Пернье, бились многие ученые. Существенный вклад в расшифровку минойской письменности внес человек, который, как принято считать, и открыл минойскую цивилизацию, — британский ученый Артур Эванс. Он разделил письмена на иероглифическое письмо, а также линейное письмо А и линейное письмо Б, установил слоговый характер линейного письма а также родственную связь между линейным письмом А и линейным письмом Б, но дешифровать ни одно из них не смог.
Тайна покорилась только российскому исследователю Анатолию Козельскому. В своей книге «Письмена античных славян», впервые изданной в 2003 году, он представил 44 прочитанных и расшифрованных им текста, относящихся к минойской цивилизации: наставления по различным сферам жизни того времени (правила поведения в гостях, рекомендации по медицинской части, советы молодым матерям, санитарные правила и т. п.). Как пишет Анатолий Козельский, приступая к решению столь непростой задачи, коей, без сомнения, является дешифровка критской письменности, он исходил из «предположения, что предшествующее критскому линейному письму критское иероглифическое письмо также является слоговым (т. е. таким типом письма, в котором каждый графический знак обозначает слог. — Прим. KM.RU). При этом, по предположению ученого, в названии объекта, который изображал иероглиф, читался только начальный слог, т. е. использовался т. н. акрофонический принцип.
Таким образом, основная задача исследователя сводилась к реконструкции объектов, рисунки которых стали основой линейных знаков. «На начальной стадии дешифровки, — пишет Козельский, — устанавливался объект, упрощенным рисунком которого является знак слогового письма. Из названия объекта читается только первый слог. Этот первый слог и дает значение линейного знака». Параллельно с этим Козельским были выделены т. н. знаки-лигатуры, которые являются объединением нескольких знаков. Им также было установлено, что в лигатуру объединяются слоговые знаки — силлабограммы.
Третья наиважнейшая составная часть методики, примененной Козельским для дешифровки критских письмен, — выделение т. н. логограмм. Так исследователь назвал встречающиеся в текстах рисуночные знаки, изображающие объекты, значение которых устанавливается сравнительно легко и которые читаются как целое слово (хотя, конечно, могут и входить в состав более сложного слова). Все они также были сведены автором уникальной методики в отдельную табличку.
Важность логограмм, отмечает в своем труде Козельский, состоит в том, что они являются своеобразными маяками-контролерами правильности дешифровки. «При правильно выбранном языке письма логограмма указывает на тематику повествования и
...
Читать дальше »
|
Согласно указу вождя, буква « Ё» неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах, и на картах.
Некоторые буквы русского алфавита заслуживают отдельного внимания. Например, «ё» — буква, не побоюсь этого слова, со сложной, но интересной судьбой. Знаете ли вы, к примеру, что буква «Ё», во-первых, самая молодая в русском алфавите, а во-вторых, имеет точную дату рождения — 18 ноября (по старому стилю) 1783 года?
Её «изобрела» сподвижница Екатерины II — Екатерина Дашкова, княгиня и руководительница Императорской Российской Академии. На академическом заседании она вдруг поинтересовалась у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих ученых мужей, правомерно ли писать «iолка» и не проще ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё». Сказано — сделано.
В широкой печати «Ё» появилась впервые в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а следом, в 1796-м, — в стихотворениях Николая Карамзина. Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и самые настоящие ненавистники. Министр просвещения Александр Шишков, например, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая оттуда две ненавистные точки. Большинство противников, конечно, до фанатизма не доходили, но и принимать «Ё» не спешили. Языкового консерватизма придерживались и Цветаева, принципиально писавшая «чорт», и Андрей Белый, признававший только «жолтый».
Во всех дореволюционных букварях «Ё» стояла не после «Е», а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей. От фиты и ижицы избавился русский алфавит достаточно быстро — в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти: советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры. Букву «Ё» не тронули. Хочешь — пиши, не хочешь — не пиши, невелика разница...
То, что разница очень даже есть, осознали в 40-е. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилось «Берёзовка». А никакая не «Березовка», как у нас. После того как Сталин узнал о дотошности фрицев и нерадивости русских спецов, был издан указ, согласно которому «Ё» неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. Ну и на картах, разумеется.
Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: «Ё» следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки там, где ему заблагорассудится.
И к чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях «лишняя» «Ё» делит площадь со своей соперницей «Е». На компьютерной клавиатуре она «сослана» в левый верхний угол. В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще». И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал — не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё. И известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским». А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток! Иногда получается, что по од
...
Читать дальше »
|
В.И. Ульянов (Ленин) призывал покончить с его древнерусскими «привилегиями»
Надо отметить, что эксперименты «просвещенных» монархов над русским языком в ХХ веке были превзойдены грандиозным большевистским экспериментом над буквально всеми областями народной жизни. Уточним, что к такой чувствительной духовной сфере, как национальный язык, лидер большевиков Владимир Ульянов-Ленин подходил, как и ко всем прочим вопросам, с самым вульгарно-материалистическим шаблоном.
Еще за несколько лет до прихода к власти, в своей статье «Либералы и демократы в вопросе о языках», Ленин втолковывал своим соратникам, что в таком огромном государстве, как Россия, не должно быть одного общегосударственного языка, и что русский язык таковым быть точно не может. Для примера вождь приводил аргументы, до смешного похожие на аргументацию нынешних либералов (не зря все-таки их тоже порой кличут «большевиками»): «Маленькая Швейцария не теряет, а выигрывает от того, что в ней нет одного общегосударственного языка, а их целых три: немецкий, французский и итальянский... Почему же огромная Россия, гораздо более пестрая, страшно отсталая, должна тормозить свое развитие сохранением какой бы то ни было привилегии для одного из языков? Не наоборот ли, господа либералы? Не должна ли Россия, если она хочет догнать Европу, покончить со всеми и всяческими привилегиями как можно скорее, как можно полнее, как можно решительнее?» — восклицает он, призывая фактически если не к разрушению русского языка, то как минимум к искусственному его ограничению (фактически то же самое на просторах бывшего СССР в наше время творят Ющенко, прибалтийские власти и т. п. русофобы).
«Если отпадут всякие привилегии, если прекратится навязывание одного из языков, то все славяне легко и быстро научатся понимать друг друга, и не будут пугаться «ужасной» мысли, что в общем парламенте раздадутся речи на разных языках. А потребности экономического оборота сами собой определят тот язык данной страны, знать который большинству выгодно в интересах торговых сношений», — вещал вождь мирового пролетариата. И, опять же, нельзя не отметить, как перекликаются его слова с нынешними речами гайдарочубайсов.
Практическая же деятельность Ленина и его товарищей после прихода к власти хорошо известна: порушены и ограблены храмы, закрыты монастыри, убиты сотни тысяч верующих и священнослужителей, несметные церковные ценности вывезены за рубеж; снова осуществлена реформа русского языка с внедрением большого числа тарабарских слов по политическим мотивам. Была осуществлена широкомасштабная подмена понятий: вера была заменена атеизмом, закон — самочинием, история России — историей ВКП(б), грабеж — экспроприацией и т. д. Были произведены значительные изменения в русской грамматике.
|
Русская Праевропа -- Факт, по мнению исследователей, слишком очевидный, чтобы отмахиваться.
Этруски — загадочный народ, создавший великую культуру и искусство. Этрусская архитектура, скульптура и, конечно же, фрески поражают воображение. До нас дошло немало артефактов культуры этрусков, но до сих пор неясно происхождение самих создателей этих шедевров. Современная академическая историческая наука рассматривает несколько версий о происхождении этрусков (самоназвание — Rasenna, Rasna), населявших в древности северо-запад Апеннинского полуострова. Обычно их предков отождествляют с населением запада Малой Азии, известным как «протолувийцы». По Геродоту, этруски восходят к тирренам.
А не попытаться ли нам найти ответ на вопрос о происхождении этрусков с помощью… русского языка? «Какое отношение имеет русский язык к вопросам древней истории народа, который когда-то жил на территории современной Италии, то есть очень далеко от современной России?» — недоверчиво спросит скептик. «Никакого!» — безапелляционно ответит приверженец академической науки.
Однако целый ряд ученых, давно исследующих эту проблему, предлагает не торопиться с выводами и для начала обратить внимание на само слово «этруски». А не «эт-русски»/«эт-русские» ли они? Скажете, случайное совпадение? Слабо верится в такую случайность, особенно с учетом другого вышеприведенного «совпадения»: сами этруски, повторяем, называли себя «Rasenna», «Rasna». Созвучие с терминами «русины», «россы», «Россия» слишком заметно, чтобы его игнорировать.
Валерий Чудинов
Но на этом «совпадения» опять-таки не заканчиваются. Идем дальше. Небольшой итальянский город Перуджа, как считается, когда-то был одним из главных центров Этрурии. На современном итальянском языке он звучит как Perugia, но его более древнее, латинское название — «Perusia». То есть, «Перусия». Академик Российской академии естественных наук, председатель Комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси РАН Валерий Чудинов, занимавшийся расшифровкой этрусских надписей,на саркофаге как раз из Перуджи обнаружил надпись, которая звучит как «СЕ РУСА ПЕРУЗИА». В переводе на современный русский язык, по мнению Чудинова, это означает «ВОТ РУССКАЯ ПОРУССИЯ».
Не многовато ли «совпадений» для одного только примера с названиями?
А вот примеры, которые российский филолог, автор работ в области истории и лингвистики Александр Драгункин приводит в своей книге «5 сенсаций». В частности, Драгункин разбирает этимологию слова «персона», отмечая, что оно попало в латинский язык из этрусского и изначально имело значение «маска». На мысль о том, что этруски тесно связаны с русскими, по мнению Александра Драгункина, наводит сопоставление «персоны» с «парсуной» — устаревшим синонимом слова «портрет». Возможно, «парсуна» — это искаженное от «порисована». Тогда получается, что латинская «персона» восходит через этрусский язык к русскому «рисунку».
Драгункин составил целый этрусско-русский этимологический словарь, который, по мнению ученого, служит явным доказательством того, что речь в данном случае идет об одном
...
Читать дальше »
|
|